<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T32n1640"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1640 <name role="" type="person">提婆菩萨</name>释楞伽经中外道小乘涅槃论</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1640 <name role="" type="person">提婆菩萨</name>释楞伽经中外道小乘涅槃论</title> <author>提波菩萨造 後魏 <name role="" type="person">菩提流支</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">32</idno>.<idno type="no">1640</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><name role="" type="person">提婆菩萨</name>释楞伽经中外道小乘涅槃论</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by SAT, Japan, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，日本 SAT 组织提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00145"> <charName>CBETA CHARACTER CB00145</charName> <mapping cb:dec="983185" type="PUA">U+F0091</mapping> <mapping type="unicode">U+3779</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[少/兔]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03134"> <charName>CBETA CHARACTER CB03134</charName> <mapping cb:dec="986174" type="PUA">U+F0C3E</mapping> <mapping type="unicode">U+202B7</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[仁-二+致]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T10:24:57"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb n="0156c10" ed="T"/> <lb n="0156c11" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1640</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0156c12" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><name role="" type="person">提婆菩萨</name>释楞伽经中外道小乘 <lb n="0156c13" ed="T"/>涅槃论</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0156c14" ed="T"/> <lb n="0156c15" ed="T"/><byline cb:type="author"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0156003" n="0156003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156003" n="0156003"/><anchor xml:id="beg0156003" n="0156003"/>提波菩萨造<anchor xml:id="end0156003"/></byline> <lb n="0156c16" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0156004" n="0156004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156004" n="0156004"/><anchor xml:id="beg0156004" n="0156004"/>後魏北印度三藏<anchor xml:id="end0156004"/>菩提<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156005" n="0156005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156005" n="0156005"/><anchor xml:id="beg0156005" n="0156005"/>流<anchor xml:id="end0156005"/>支译</byline> <lb n="0156c17" ed="T"/><p xml:id="pT32p0156c1701">问曰：何者外道所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156006" n="0156006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156006" n="0156006"/><anchor xml:id="beg0156006" n="0156006"/>谓<anchor xml:id="end0156006"/>涅槃？ <lb n="0156c18" ed="T"/>答曰：外道所说涅槃有二十种，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156007" n="0156007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156007" n="0156007"/><anchor xml:id="beg0156007" n="0156007"/>诸<anchor xml:id="end0156007"/>外道等 <lb n="0156c19" ed="T"/>虚妄分别。如是等因能生六道，<persName>如来</persName>为遮是 <lb n="0156c20" ed="T"/>等邪见，故说涅槃因果正義。何等二十？一者 <lb n="0156c21" ed="T"/>小乘外道论师、二者方论师、三者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156008" n="0156008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156008" n="0156008"/><anchor xml:id="beg0156008" n="0156008"/>风<anchor xml:id="end0156008"/>论师、 <lb n="0156c22" ed="T"/>四者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156009" n="0156009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156009" n="0156009"/><anchor xml:id="beg0156009" n="0156009"/>违<anchor xml:id="end0156009"/>陀论师、五者伊赊那论师、六者裸形 <lb n="0156c23" ed="T"/>外道论师、七者毘世师论师、八者苦行论师、 <lb n="0156c24" ed="T"/>九者女人眷属论师、十者行苦行论师、十一 <lb n="0156c25" ed="T"/>者净眼论师、十二者摩陀罗论师、十三者尼 <lb n="0156c26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0156010" n="0156010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0156010" n="0156010"/><anchor xml:id="beg0156010" n="0156010"/>犍<anchor xml:id="end0156010"/>子论师、十四者僧佉论师、十五者摩醯首 <lb n="0156c27" ed="T"/>罗论师、十六者无因论师、十七者时论师、十 <lb n="0156c28" ed="T"/>八者服水论师、十九者口力论师、二十者本 <lb n="0156c29" ed="T"/>生安荼论师。</p> <pb n="0157a" ed="T" xml:id="T32.1640.0157a"/> <lb n="0157a01" ed="T"/><p xml:id="pT32p0157a0101">问曰：何者外道说诸受阴尽，如灯火灭、种壞 <lb n="0157a02" ed="T"/>风止名涅槃？答曰：第一小乘外道论师说。</p> <lb n="0157a03" ed="T"/><p xml:id="pT32p0157a0301">问曰：何等外道说方名涅槃？答曰：第二外道 <lb n="0157a04" ed="T"/>方论师说，最初生诸方，从诸方生世间人，从 <lb n="0157a05" ed="T"/>人生天地，天地灭没还入彼处名为涅槃。是 <lb n="0157a06" ed="T"/>故方论师说方是常名涅槃因。</p> <lb n="0157a07" ed="T"/><p xml:id="pT32p0157a0701">问曰：何等外道说风为涅槃因？答曰：第三外 <lb n="0157a08" ed="T"/>道风仙论师说，风能生长命物、能杀命物，风 <lb n="0157a09" ed="T"/>造万物、能壞万物，名风为涅槃。是故风仙论 <lb n="0157a10" ed="T"/>师说风为常是涅槃因。</p> <lb n="0157a11" ed="T"/><p xml:id="pT32p0157a1101">问曰：何等外道说梵天是涅槃因？答曰：第四 <lb n="0157a12" ed="T"/>外道<anchor xml:id="fxT32p0157a01"/>围陀论师说，从那罗延天脐中生大莲 <lb n="0157a13" ed="T"/>华，从莲花生梵天祖公。彼梵天作一切命、无 <lb n="0157a14" ed="T"/>命物，从梵天口中生婆罗门，两臂中生刹利， <lb n="0157a15" ed="T"/>两髀中生毘舍，从两脚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157001" n="0157001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157001" n="0157001"/><anchor xml:id="beg0157001" n="0157001"/>跟<anchor xml:id="end0157001"/>生首陀，一切大 <lb n="0157a16" ed="T"/>地是修福德戒场，生一切华草以为供养。化 <lb n="0157a17" ed="T"/>作山野禽兽、人中猪羊驴马等，于界场中杀 <lb n="0157a18" ed="T"/>害供养梵天，得生彼处名涅槃。是故<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>违<anchor xml:id="end_1"/>陀论 <lb n="0157a19" ed="T"/>师说梵天名常是涅槃因。</p> <lb n="0157a20" ed="T"/><p xml:id="pT32p0157a2001">问曰：何等外道说不见分别见常无常是涅 <lb n="0157a21" ed="T"/>槃？答曰：第五外道伊赊那论师眷属作如是 <lb n="0157a22" ed="T"/>说。伊赊那论师尊者形相不可见、遍一切处， <lb n="0157a23" ed="T"/>以无形相而能生诸有命无命一切万物，名 <lb n="0157a24" ed="T"/>为涅槃。是故伊赊那论师眷属作如是说，伊 <lb n="0157a25" ed="T"/>赊那是常名涅槃因。</p> <lb n="0157a26" ed="T"/><p xml:id="pT32p0157a2601">问曰：何等外道分别见种种异相名涅槃？答 <lb n="0157a27" ed="T"/>曰：第六裸形外道论师说。</p> <lb n="0157a28" ed="T"/><p xml:id="pT32p0157a2801">问曰：何等外道说见一切法自相同相名涅 <lb n="0157a29" ed="T"/>槃？答曰：第七外道毘世师论师作如是说，谓 <pb n="0157b" ed="T" xml:id="T32.1640.0157b"/> <lb n="0157b01" ed="T"/>地、水、火、风、虚空、微尘、物、功德、业、勝等十种法常 <lb n="0157b02" ed="T"/>故，和合而生一切世间知无知物。从二微尘 <lb n="0157b03" ed="T"/>次第生一切法。无彼者无和合者，无和合者 <lb n="0157b04" ed="T"/>即是離散，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157002" n="0157002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157002" n="0157002"/><anchor xml:id="beg0157002" n="0157002"/>散<anchor xml:id="end0157002"/>者即是涅槃。是故毘世师论师 <lb n="0157b05" ed="T"/>说，微尘是常能生一切物是涅槃因。</p> <lb n="0157b06" ed="T"/><p xml:id="pT32p0157b0601">问曰：何等外道说身尽福德尽名为涅槃？答 <lb n="0157b07" ed="T"/>曰：第八苦行论师说。</p> <lb n="0157b08" ed="T"/><p xml:id="pT32p0157b0801">问曰：何等外道说自性人命转变名涅槃？ <lb n="0157b09" ed="T"/>答曰：第九外道女人眷属论师说，<name role="" type="person">摩醯首罗</name> <lb n="0157b10" ed="T"/>作八女人，一名阿提<g ref="#CB03134">𠊷</g>、二名提<g ref="#CB03134">𠊷</g>、三名苏罗 <lb n="0157b11" ed="T"/>婆、四名毘那多、五名迦毘罗、六名摩<g ref="#CB00145">㝹</g>、七 <lb n="0157b12" ed="T"/>名伊罗、八名歌头。阿提<g ref="#CB03134">𠊷</g>生诸天，提<g ref="#CB03134">𠊷</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0157003" n="0157003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157003" n="0157003"/><anchor xml:id="beg0157003" n="0157003"/>作<anchor xml:id="end0157003"/> <lb n="0157b13" ed="T"/>阿修罗，苏罗婆生诸龙，毘那多生诸鸟，迦毘 <lb n="0157b14" ed="T"/>罗生四足，摩<g ref="#CB00145">㝹</g>生人，伊罗生一切穀子，歌头 <lb n="0157b15" ed="T"/>生一切蛇蝎蚊虻蝇蚤蚰蜒百足等，如是知 <lb n="0157b16" ed="T"/>者名为涅槃。是故女人眷属论师说，女人是 <lb n="0157b17" ed="T"/>常名涅槃因。</p> <lb n="0157b18" ed="T"/><p xml:id="pT32p0157b1801">问曰：何等外道说罪福尽德亦尽故名涅 <lb n="0157b19" ed="T"/>槃？ <lb n="0157b20" ed="T"/>答曰：第十外道行苦行论师说。</p> <lb n="0157b21" ed="T"/><p xml:id="pT32p0157b2101">问曰：何等外道说烦恼尽故依智名涅槃？ <lb n="0157b22" ed="T"/>答曰：第十一外道净眼论师作如是说。</p> <lb n="0157b23" ed="T"/><p xml:id="pT32p0157b2301">问曰：何等外道说见自在天造作众生名涅 <lb n="0157b24" ed="T"/>槃？ <lb n="0157b25" ed="T"/>答曰：第十二外道摩陀罗论师言，那罗延论 <lb n="0157b26" ed="T"/>师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157004" n="0157004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157004" n="0157004"/><anchor xml:id="beg0157004" n="0157004"/>说<anchor xml:id="end0157004"/>：我造一切物，我于一切众生中最勝， <lb n="0157b27" ed="T"/>我生一切世间有命无命物，我是一切山中 <lb n="0157b28" ed="T"/>大<name role="" type="person">须弥山</name>王，我是一切水中大海，我是一切 <lb n="0157b29" ed="T"/>药中穀，我是一切仙人中迦毘罗牟尼。若人 <pb n="0157c" ed="T" xml:id="T32.1640.0157c"/> <lb n="0157c01" ed="T"/>至心以水草花果供养我，我不失彼人、彼人 <lb n="0157c02" ed="T"/>不失我。摩陀罗论师说，那罗延论师言：一切 <lb n="0157c03" ed="T"/>物从我作生、还没彼处名为涅槃，是故名常 <lb n="0157c04" ed="T"/>是涅槃因。</p> <lb n="0157c05" ed="T"/><p xml:id="pT32p0157c0501">问曰：何等外道说众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157005" n="0157005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157005" n="0157005"/><anchor xml:id="beg0157005" n="0157005"/>递<anchor xml:id="end0157005"/>共因生名涅槃？ <lb n="0157c06" ed="T"/>答曰：第十三外道尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157006" n="0157006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157006" n="0157006"/><anchor xml:id="beg0157006" n="0157006"/>犍<anchor xml:id="end0157006"/>子论<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157007" n="0157007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157007" n="0157007"/><anchor xml:id="beg0157007" n="0157007"/>师<anchor xml:id="end0157007"/>作如是说， <lb n="0157c07" ed="T"/>初生一男共一女，彼二和合能生一切有命 <lb n="0157c08" ed="T"/>无命等物。後时離散还没彼处，名为涅槃。是 <lb n="0157c09" ed="T"/>故尼<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>犍<anchor xml:id="end_2"/>子论师说，男女和<anchor xml:id="nkr_note_add_0157c0901" n="0157c0901"/><anchor xml:id="beg0157c0901" n="0157c0901"/>合<anchor xml:id="end0157c0901"/>生一切物名涅 <lb n="0157c10" ed="T"/>槃因。</p> <lb n="0157c11" ed="T"/><p xml:id="pT32p0157c1101">问曰：何等外道说证谛道名涅槃因？ <lb n="0157c12" ed="T"/>答曰：第十四外道僧佉论师说，二十五谛，自 <lb n="0157c13" ed="T"/>性因生诸众生是涅槃因。自性是常，故从自 <lb n="0157c14" ed="T"/>性生大，从大生意，从意生智，从智生五分，从 <lb n="0157c15" ed="T"/>五分生五知根，从五知根生五业根，从五业 <lb n="0157c16" ed="T"/>根生五大。是故论中说，随何等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157008" n="0157008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157008" n="0157008"/><anchor xml:id="beg0157008" n="0157008"/>何等<anchor xml:id="end0157008"/>性修行 <lb n="0157c17" ed="T"/>二十五谛，如实知从自性生还入自性，能離 <lb n="0157c18" ed="T"/>一切生死得涅槃。如是从自性生一切众生， <lb n="0157c19" ed="T"/>是故外道僧佉说，自性是常能生诸法是涅 <lb n="0157c20" ed="T"/>槃因。</p> <lb n="0157c21" ed="T"/><p xml:id="pT32p0157c2101">问曰：何等外道说有作所作而共和合名涅 <lb n="0157c22" ed="T"/>槃？ <lb n="0157c23" ed="T"/>答曰：第十五外道<name role="" type="person">摩醯首罗</name>论师作如是说， <lb n="0157c24" ed="T"/>果是那罗延所作，梵天是因。<name role="" type="person">摩醯首罗</name>一体 <lb n="0157c25" ed="T"/>三分，所谓梵天、那罗延、<name role="" type="person">摩醯首罗</name>。地是依处， <lb n="0157c26" ed="T"/>地主是<name role="" type="person">摩醯首罗</name>天。于三界中所有一切命 <lb n="0157c27" ed="T"/>非命物，皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157009" n="0157009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157009" n="0157009"/><anchor xml:id="beg0157009" n="0157009"/>是<anchor xml:id="end0157009"/><name role="" type="person">摩醯首罗</name>天生。<name role="" type="person">摩醯首罗</name>身者， <lb n="0157c28" ed="T"/>虚空是头、地是身、水是尿、山是粪、一切众生 <lb n="0157c29" ed="T"/>是腹中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157010" n="0157010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0157010" n="0157010"/><anchor xml:id="beg0157010" n="0157010"/>虫<anchor xml:id="end0157010"/>、风是命、火是暖、罪福是业。是八 <pb n="0158a" ed="T" xml:id="T32.1640.0158a"/> <lb n="0158a01" ed="T"/>种是<name role="" type="person">摩醯首罗</name>身。自在天是生灭因，一切从 <lb n="0158a02" ed="T"/>自在天生、从自在天灭，名为涅槃。是故摩醯 <lb n="0158a03" ed="T"/>首罗论师说，自在天常生一切物是涅槃因。</p> <lb n="0158a04" ed="T"/><p xml:id="pT32p0158a0401">问曰：何等外道说一切物自然而生名涅槃？ <lb n="0158a05" ed="T"/>答曰：第十六外道无因论师作如是说，无因 <lb n="0158a06" ed="T"/>无缘生一切物，无染因、无净因。《我论》中说：如 <lb n="0158a07" ed="T"/>棘刺针无人作、孔雀等种种画色皆无人作， <lb n="0158a08" ed="T"/>自然而有不从因生，名为涅槃。是故无因论 <lb n="0158a09" ed="T"/>师说，自然是常生一切物是涅槃因。</p> <lb n="0158a10" ed="T"/><p xml:id="pT32p0158a1001">问曰：何等外道说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158001" n="0158001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158001" n="0158001"/><anchor xml:id="beg0158001" n="0158001"/>诸<anchor xml:id="end0158001"/>物皆是时作名涅槃？ <lb n="0158a11" ed="T"/>答曰：第十七外道时<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158002" n="0158002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158002" n="0158002"/><anchor xml:id="beg0158002" n="0158002"/>散<anchor xml:id="end0158002"/>论师作如是说，时熟 <lb n="0158a12" ed="T"/>一切大、时作一切物、时散一切物。是故《我论》 <lb n="0158a13" ed="T"/>中说：如被百箭射时不到不死，时到则小草 <lb n="0158a14" ed="T"/>触即死。一切物时生、一切物时熟、一切物时 <lb n="0158a15" ed="T"/>灭，时不可过。是故时论师说，时是常生一 <lb n="0158a16" ed="T"/>切物名涅槃因。</p> <lb n="0158a17" ed="T"/><p xml:id="pT32p0158a1701">问曰：何等外道说见有物名涅槃？ <lb n="0158a18" ed="T"/>答曰：第十八外道服水论师作如是说，水是 <lb n="0158a19" ed="T"/>万物根本。水能生天地、生有命无命一切物， <lb n="0158a20" ed="T"/>下至<name role="" type="person">阿鼻地狱</name>上至阿迦尼咤天皆水为主。 <lb n="0158a21" ed="T"/>水能生物、水能壞物，名为涅槃。是故外道服 <lb n="0158a22" ed="T"/>水论师说，水是常名涅槃因。</p> <lb n="0158a23" ed="T"/><p xml:id="pT32p0158a2301">问曰：何等外道说见无物名涅槃因？答曰：第 <lb n="0158a24" ed="T"/>十九外道口力论师说，虚空是万物因。最初 <lb n="0158a25" ed="T"/>生虚空，从虚空生风，从风生火，从火生暖， <lb n="0158a26" ed="T"/>暖生水，水即冻凌坚作地，从地生种种药草， <lb n="0158a27" ed="T"/>从种种药草生五穀，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158003" n="0158003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158003" n="0158003"/><anchor xml:id="beg0158003" n="0158003"/>从五穀<anchor xml:id="end0158003"/>生命。是故《我论》 <lb n="0158a28" ed="T"/>中说：命者是食，後时还没虚空名涅槃。是故 <lb n="0158a29" ed="T"/>外道口力论师说，虚空是常名涅槃因。</p> <pb n="0158b" ed="T" xml:id="T32.1640.0158b"/> <lb n="0158b01" ed="T"/><p xml:id="pT32p0158b0101">问曰：何等外道说见有无物是涅槃因？ <lb n="0158b02" ed="T"/>答曰：第二十外道本生安荼论师说，本无日 <lb n="0158b03" ed="T"/>月星辰、虚空及地，唯有大水。时大安荼生如 <lb n="0158b04" ed="T"/>鸡子，周迊金色，时熟破为二段，一段在上作 <lb n="0158b05" ed="T"/>天、一段在下作地，彼二中间生梵天，名一切 <lb n="0158b06" ed="T"/>众生祖公，作一切有命无命物。如是有命无 <lb n="0158b07" ed="T"/>命等物散没彼处，名涅槃。是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158004" n="0158004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158004" n="0158004"/><anchor xml:id="beg0158004" n="0158004"/>故<anchor xml:id="end0158004"/>外道安荼论 <lb n="0158b08" ed="T"/>师说，大安荼出生梵天是常名涅槃因。</p> <lb n="0158b09" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><name role="" type="person">提婆菩萨</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0158005" n="0158005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0158005" n="0158005"/><anchor xml:id="beg0158005" n="0158005"/>释<anchor xml:id="end0158005"/>楞伽经中外道小乘涅槃论</title></cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0156003" to="#end0156003"><lem wit="#wit.orig">提波菩萨造</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0156004" to="#end0156004"><lem wit="#wit.orig">後魏北印度三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">元魏三藏法师</rdg></app> <app from="#beg0156005" to="#end0156005"><lem wit="#wit.orig">流</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">留</rdg></app> <app from="#beg0156006" to="#end0156006"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">说</rdg></app> <app from="#beg0156007" to="#end0156007"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0156008" to="#end0156008"><lem wit="#wit.orig">风</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">风仙</rdg></app> <app from="#beg0156009" to="#end0156009"><lem wit="#wit.orig">违</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">围</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">韦</rdg></app> <app from="#beg0156010" to="#end0156010"><lem wit="#wit.orig">犍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">揵</rdg></app> <app from="#beg0157001" to="#end0157001"><lem wit="#wit.orig">跟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">根</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0156009"><lem wit="#wit.orig">违</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">韦</rdg></app> <app from="#beg0157002" to="#end0157002"><lem wit="#wit.orig">散</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">離散</rdg></app> <app from="#beg0157003" to="#end0157003"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">生</rdg></app> <app from="#beg0157004" to="#end0157004"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">论</rdg></app> <app from="#beg0157005" to="#end0157005"><lem wit="#wit.orig">递</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">迭</rdg></app> <app from="#beg0157006" to="#end0157006"><lem wit="#wit.orig">犍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">揵</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">建</rdg></app> <app from="#beg0157007" to="#end0157007"><lem wit="#wit.orig">师</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0157006"><lem wit="#wit.orig">犍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">揵</rdg></app> <app from="#beg0157c0901" to="#end0157c0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">合</lem><rdg wit="#wit.orig">各</rdg></app> <app from="#beg0157008" to="#end0157008"><lem wit="#wit.orig">何等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0157009" to="#end0157009"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0157010" to="#end0157010"><lem wit="#wit.orig">虫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">虫</rdg></app> <app from="#beg0158001" to="#end0158001"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0158002" to="#end0158002"><lem wit="#wit.orig">散</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0158003" to="#end0158003"><lem wit="#wit.orig">从五穀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0158004" to="#end0158004"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0158005" to="#end0158005"><lem wit="#wit.orig">释</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">破</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note resp="#resp1" n="0156003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156003">提波菩萨造【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0156004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156004">後魏北印度三藏【大】，元魏三藏法师【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0156005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156005">流【大】，留【宋】【元】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0156006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156006">谓【大】，说【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0156007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156007">诸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0156008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156008">风【大】，风仙【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0156009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156009">违【大】＊，围【宋】【元】【宫】，韦【明】＊</note> <note resp="#resp1" n="0156010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0156010">犍【大】，揵【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0157001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157001">跟【大】，根【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0157002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157002">散【大】，離散【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0157003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157003">作【大】，生【明】</note> <note resp="#resp1" n="0157004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157004">说【大】，论【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0157005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157005">递【大】，迭【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0157006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157006">犍【大】＊，揵【宋】【元】【宫】＊，建【明】</note> <note resp="#resp1" n="0157007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157007">师【大】，〔－〕【明】</note> <note resp="#resp1" n="0157008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157008">何等【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0157009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157009">是【大】，〔－〕【明】</note> <note resp="#resp1" n="0157010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0157010">虫【大】，虫【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0158001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158001">诸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0158002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158002">散【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0158003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158003">从五穀【大】，〔－〕【明】</note> <note resp="#resp1" n="0158004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158004">故【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0158005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0158005">释【大】，破【宋】【元】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note resp="#resp2" n="0156003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0156003">〔提波菩萨造〕－【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0156004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0156004">後魏北印度三藏＝元魏三藏法师【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0156005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0156005">流＝留【宋】【元】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0156006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0156006">谓＝说【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0156007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0156007">〔诸〕－【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0156008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0156008">风＋（仙）【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0156009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0156009">违＝围【宋】【元】【宫】，韦【明】＊</note> <note resp="#resp2" n="0156010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0156010">犍＝揵【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0157001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0157001">跟＝根【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0157002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0157002">（離）＋散【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0157003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0157003">作＝生【明】</note> <note resp="#resp2" n="0157004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0157004">说＝论【三】</note> <note resp="#resp2" n="0157005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0157005">递＝迭【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0157006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0157006">犍＝揵【宋】【元】【宫】＊，建【明】</note> <note resp="#resp2" n="0157007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0157007">〔师〕－【明】</note> <note resp="#resp2" n="0157008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0157008">〔何等〕－【三】</note> <note resp="#resp2" n="0157009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0157009">〔是〕－【明】</note> <note resp="#resp2" n="0157010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0157010">虫＝虫【元】【明】</note> <note resp="#resp2" n="0158001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0158001">〔诸〕－【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0158002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0158002">〔散〕－【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0158003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0158003">〔从五穀〕－【明】</note> <note resp="#resp2" n="0158004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0158004">〔故〕－【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0158005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0158005">释＝破【宋】【元】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0157c0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0157c0901">合【CB】，各【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>